DC posted these art photos on plum blossoms.
I embellished them with a poem:
An invitation to submit an art piece matching the following poem. I was inspired by the colorful seascape of the Golden Gate bridge to write this poem.
I plan to to paint a painting for the lobby of my office, with sailing boats flowing into the interior of the office, which would have good feng shui effects.
Complete the 对联 below to match the poem:
蒙蒙细雨, __ __ 心怀。
津津入味, 频频 __ __。
匆匆人去, 轰轰 __ __。
Complete this 对联: 伟哥有力一柱擎天打头阵; _______________________.
COMPLETE vs. FINISHED by PSC
If you’ve found a good female companion, your life would be “complete.” If you’ve found a bad female companion, your life would be “finished.”
[完美] 与 [完了] 之分别
with CF, a relative
琴棋書晝皆玩寫, 士農工商亦懂些. 天真活躍三小兒, 靈巧驕捷大家姐. 次子聰逸尤瀟脫, 三兒活潑更無邪. 幾歲孩兒定八十, 他年那個學汝爹?
火樹銀花奪海灣, 昇平何似在人間. 故地重遊身是客, 樂不思蜀幾時還?
Flaunting a flaming bloom, neon lights lit up the pearl bay; An ostentatious show of prosperity, it’s heaven on earth one may say.
Revisiting home in my leisure, it was merely a guest-stay; Fully Indulging in pleasure, I queried the returning day.
延年春意若元旦, 笙歌鼓樂不歇閒. 蓬萊舊日話仙間, 古月未照太平山.
It’s festive like New Year… all year long, With ceaseless music and dancing along.
Utopia was erringly deemed the paradise… As the ancient moon never shined on Hong Kong.
鸡禽多种肉, 最爱是烧duck; 只因牙齿坏, 好耐唔食得.
今朝整咗牙, 照理应刷duck; 可是慈悲人, 杀伤有冲突.
茄素较长寿, 肉多血管塞. 自喝Survita, 无肉不覚失.